首页风格
门户
博客

互联人物

Zuckerberg扎克伯格:学中文为讨好女友奶奶 明年还来北京

日期:2011/11/17  来源:sina.com

Zuckerberg扎克伯格:学中文为讨好女友奶奶 明年还来北京

新浪科技讯 北京时间11月17日上午消息,Facebook创始人兼CEO马克•扎克伯格(Mark Zuckerberg)在加州帕洛阿尔托总部接待了来自中国企业家俱乐部的数十位商界精英,并用较为流利的中文和中国企业家进行交流。扎克伯格透露,自己 每周三和周五都会花一个小时来学习中文,并向来自中国大陆的员工了解中国情况。谈到当初学中文的原因时,他风趣地说,自己女友是华人,当初学中文是为了讨 好女朋友只会说中文的奶奶。

Facebook已经买下位于硅谷门罗帕克的原Sun总部,建造了新的总部基地。目前总共3000多名员工中已有半数已迁至新总部,而扎克伯格和 1000多名员工还在帕洛阿尔托的原总部。新浪科技在现场看到,这家全球最大的社交网站工作空间非常开放,阳光透过半透明的顶棚洒在办公室内。而作为估值 超过800亿美元公司的CEO,扎克伯格并没有属于自己的独立办公室,他就和普通员工坐在一起工作。他的会议室则三面都是玻璃,以便更好的体现开放的工作…

阅读更多

Steve jobs: 我很欣赏Mark Zuckerberg没有卖掉facebook

日期:2011/10/23  原文:techcrunch  编译:GBin1.com

Steve jobs: 我很欣赏Mark Zuckerberg没有卖掉facebook

60分钟和Steve jobs的自传作者Walter Isaacson的访谈已经发布到网上了,但是其中最有趣的部分是一个没有被采纳的电视片段。在这个片段中,我们直接冲Isaacson的录音访谈中听到Steve Jobs谈论他的对手。Jobs评估Google和微软将会萎靡,而对facebook和其创始人则表达了敬佩之情。

"我们使用复数来谈论社交网络," jobs对Isaacson说,"但是我没有看到除了Facebook外的任何其它人。只有facebook,他们能主宰这一切。我很崇拜Mark Zuckerberg... 没有卖掉facebook,并且认真想经营一家公司。我非常崇拜这一切。"

他从来没有这么说过Google和Microsoft。他当年对于Google企图使用android抄袭iPhone非常生气。但是当Larry…

标签: Steve jobs, facebook, Mark Zuckerberg, Facebook创始人, 苹果CEO, 乔布斯

阅读更多

乔布斯最后的日子选择和谁度过

2011-10-09 21:03:30      来源: 沪江英语

乔布斯和

乔布斯和妻子

Over the last few months, a steady stream of visitors to Palo Alto, Calif., called an old friend's home number and asked if he was well enough to entertain visitors, perhaps for the last time。

过去几个月里,不断有人到加州的帕洛阿尔托(旧金山)想要拜访他们的老朋友乔布斯,并打电话询问他能否接待这些客人,也许是见最后一面。

In February, Steven P. Jobs had learned that, after years of fighting cancer, his time was becoming shorter. He quietly told a few acquaintances, and…

阅读更多

分享Steve Jobs 的12句最佳励志名言

来源:www.techbang.com.tw

10月5日逝世的乔布斯,几乎已经成为世界性的伟 人,也是目前世界上最成功的商业典范。他从以前到现在说过的许多金玉良言,至今都被许多人奉为座右铭,BuzzFeed整理出他生前的12句励志型名言, 并以图文并茂的方式让人重温苹果教主的真知卓见,一起重温乔布斯的人生建议,将他当成人生目标迈进吧!

1、我想改变这世界的法则(原文:我想在宇宙中制造点声音)

b

2、创新是决定成为领导者或是跟随者的关键。

c

3、就因为是我们自己的人生,所以必须把握每一次机会并全力以赴。你知道吗?人生苦短,一旦我们做了会消耗许多时间的重大抉择,那最好是要值回票价。

d

4、质重于量,你打一支全垒打比两支二垒安打好多了。

dd

5、我是我所知道的人当中,唯一一个在一年内败掉2.5亿美金的人,这在改造我的个性上产生了关键的作用。

e

6、你的时间有限,不要浪费时间虚耗在别人的生命中,不要陷入别人信奉的教条中,那不过是经他人思考过的结果罢了,别让自己内心的声音被其他人的啰嗦盖掉了。最重要的是,鼓起勇气跟随你的心灵与直觉,它们才知道你想成为怎样的人。

阅读更多

Steve Jobs vs Bill Gates

日期:2011/09/26             编译:GBin1.com
由于8月24日乔布斯辞去了苹果CEO职位,并且最近盖兹对于Bill&Melinda基金的投入。我们想对于这俩位技术界的伟大人物撰写一篇歌功颂德的文章,这里由我们的设计师提供了一个非常棒的个人信息绘图,展现了他们最真实的生活。点击可查看大图。

steve-jobs-vs-bill-gates

如果你想在你的博客中添加以上内容,请拷贝如下代码:

<div style="align:center">
<a href="http://www.gbin1.com/internet/people/20110926billandjobs/index.html"> 
<img src="http://www.gbin1.com/internet/people/20110926billandjobs/steve-jobs-vs-bill-gates.png"…

阅读更多

美团网CEO王兴:4亿元储备分文未动应对资本寒冬

发布时间: 2011-8-8      来源: 理财周报      作者: 冀欣

       王兴刚完成第二轮融资,又开始了第三轮洽谈,他说风投不会雪中送炭,必须自己存粮过冬

  每天早上,王兴都按时上班,来到公司的第一件事就是打开电脑,浏览大量的国外网站。

  他没有自己的办公室,工位被排在市场部同事的旁边。

  就像一个标准的程序员,王兴不穿西装,只有样式简单的polo衫,不爱出差也不爱应酬,多数时候,话也很少,如果不在电脑前面,那多半是窝在角落看书。

  他喜欢各种新奇的事物,有时思维会很跳跃、天马行空,他很好奇猫头鹰会发出什么样的叫声,很喜欢的一本书叫做《蚕与摩托车维修的艺术》。

  王兴现任美团网CEO兼创始人,今年32岁,这是他第三次创业,媒体说他是"打不死的小强",他的员工叫他"五道口乔布斯"。

阅读更多

柳传志不满足于创投 67岁从投资家做回实业家

发布时间: 2011-7-27      来源: 中国企业家      作者: 潘虹秀

  今年初夏时节,67岁的柳传志第一次剃了光头。事后,朱立南(联想控股常务副总裁)对柳笑说:"你这可是没经董事会批准就改变公司形象啊!"接受《中国企业家》采访时,柳传志头顶上的头发已蹿出半寸,他带着他一贯的真诚劲解释,"我其实就是觉得,我的头形儿不错,一辈子不剃次光头挺冤的。"

  纵是热爱深谋远虑,不冲动,经常权衡、偶尔妥协,老柳依然在生活中时不时向周围的人展示出他的率真之气、甚至是某种活跃的童心,对未知好奇,想探路。

  具体到联想版图上,他也有不满足和不安分。这里的"联想",当然不是收购IBM PC的联想集团,而是联想控股。这并非一句多余的解释,直到今天,还有商界中人把柳传志与卖电脑的联想集团绑定起来,而事实上,柳传志自2001年拆分联想后,即迈入了与实业迥异的资本疆域。那一年,联想投资成立,2003年,弘毅投资成立。前者做风险投资,后者是PE。

阅读更多

换个视角看陈年,裂变中的凡客(VANCL)

面前的陈年,斜倚着椅背,椅背上搭着杰尼亚黑色暗条纹西装。他的头发像茶壶盖一样扣在宽宽的脑门上。他一笑,细小的眼睛就眯成缝。蓝色衬衫的袖子挽到齐手肘之处,衬衫是"VANCL"出品,价值一百多元。
"我昨天去参加一个重要的投资商会议,穿了一件我买了三年的牛津纺衬衣,那是VANCL第一批牛津纺衬衣。" 说着,他点燃一支熊猫牌香烟,摆在他面前的烟灰缸里已有六七个烟头。2011年3月10日晚上7点30分,VANCL创始人兼CEO陈年接受了《东方企业家》的专访。
VANCL,中文名叫凡客诚品(以下简称凡客),是陈年2007年创办的快时尚品牌。这家在互联网上售卖服装的公司,正以每年300%以上的速度发展。2008年销售额为1.6亿元,2009年6亿元,2010年20亿元,而2011年它的销售目标是100亿元。
4年前,陈年尚是不折不扣的服装业门外汉。
1990年代初,从大学中途退学的陈年怀揣着文学梦想,做了"北漂"一族。刚开始,他住在圆明园附近的一小平房里,没有固定收入。他在东家干三天,在西家干两天,有时候写东西赚点稿费,如果没人让他写,就断粮了。

标签: VANCL, 陈年, 凡客

阅读更多

那个从微软和Google跑出来的家伙正在抄袭美国

李开复,中国一位著名的互联网企业高管,曾先后主政微软和Google的中国业务。目前成立了一个名为创新工场的孵化器(种子基金),已募集资金1.15亿美元。 

问:创新工场如何让运作呢?答:克隆美国新创公司。 

   在美国媒体上,关于创新工场,李开复先生着重谈论的是:培育创新文化,鼓励传统保守的中国青年才俊出来创立公司,向那些优秀青年的家长们解释选择创业而不是大公司并不是荒废青春。当然,这些都是真的。
   但是, 正如创业家Rakuraku Jyo在其blog所写的那样:很多创新工场投资的公司不过是直接抄袭了美国的公司,比如点点抄袭Tumblr,知乎抄袭Quora。 
   显然,创新工场如此重的克隆色彩,使它在中国创业者中,克隆成为其符号。李先生被称之为李开(始)复(制)"Start-Copy Lee",有个搞怪的中国创业者甚至搭建了一个模仿网站,称为抄袭工场(copyworks:aodaren.com蛮搞笑的,可以去看看,不过没什么实…

阅读更多

喜欢我们的文章请您与朋友分享:

?ü?à

今日推荐